ÍNDICE DE MATERIAS

INSTA MA

NP EA CO O A

MENOS PRENSA ENTETO DE. UNA A A A A A ao PERSONAJES E LS A o A Modificación de personajes preexistentes .......... CREACIÓNADE: UNE ERES ONAS FO, . ol o a Us Cómo cree BSOS A o. Concept ozdelMpersonage dk... MA o A e ce Estad stc aSMPAMI e Estadística sg's Scudo lo E o e Rasgos defcaracuer A A o TécnTcasidestac dl A A NombreMETRAA Y ¡SEXOS E. o. A Acaba dor dera persona Jer O o A o PANTALLA CERTICAP AGO e e A O EL. CURSORSDEMACCIONE. A A A EL CURS MOM TN TO a a A o o ao o ao A o E O COLLTEL A A. e le os eta oa na e NO MO EL. CURSOR DES OA NO A o A o A A Icónos de “AECI... PRA E E A E BARRA DE LA INTERFACES MO A + SKELLDEDO or > > > TNVENTARTO 2% oe o A e a > IMSS oo A O o a Mover o soltar varios elementoS ....o.o.oooooooooo.o.. La pantalla de Min cana o Otras acciones emfel IMueamzatrlo ....... o... ....

BANTALLA, (DEL. BERSONAJE. a 28

Información y estadisticas sica O AS) Puntos de salud e intewemación medico A. e 29 TÉCNDUCAS . om li Sil Ventajas , “Karma Y+MUertes. nn... Sl Rates? de 1NTOLMAICIÓNIM E oe a 52 NS GRADO “ROBCO PTEBOX 200 32 Bunciones del PpI.rBOY 2 O A SS

BN relon yBel calendario A A 33 StiEuación: AE o e o: e SS)

dl AUEOMAPAS 0 ES ES 34 AROMIVOS: a e A 34

| SEAL a os... CM A Ns 34 ST EI A e 34 f Mapa del mun do o a O 34 , Desplazamiento por el mapa del mundo .............. SS Biuicuent ros Lonas... .. >. - A e. o 85)

Mapa urbanos o A o e 36

AE OMapar 2 to TN -- OUT > os 36

INTERACCIÓN CON LOS PERSONAJES INDEPENDIENTES DEL

INÚGADOR (NPC) ..ooooocooccoccocoonconcrcaor oro 57 Ah A DO E AR o O a 57 0 IS o o o on A A o O TO O os SN MO O extend”... .........oooooooo ooo ioan armo... 38 TA ¿A A AMES cocos A 39 ) en cias sobre/los precios ......o.o....... e 40 gears A UI O A 40 Inventario del miembro del equipOo ...ooooooooo.o.o.. 41 Control de los miembros de tu equipo durante | Mic ombate: ¿AAA O A o A 41 Porciones E A E RA 43 ler dar partida... PO E A 44 Migrar partida: ej o o o 44 ST e renCcT A o O o 44 REFERENCIA DE LOS PERSONAJES ...... 48 PERKS (FENTAIA o eo e 49 ER TENCIA A O 50 Puntos. de LécnidA A o Sil

Cómo gas om USAPUNtOS ASES COC oo o ooo o CONTA O O A

CURSAMONA SDE DAR OMITE TE Ne o RN >

NTE SOM AE io O A A BLANCOS o EUNTO SIDE ACC o O o

AcETrToOneS MENE OM E A o ola ee

MOV IMTIC e ATAQUE A A a e a

ARMAS DEIA AN

COMBATE ACUERECNA, CUE? o os

TIROS OS A A A

CORAMA O

FIN DEBEACOMEAME E Tor TR oo Victorioso en la batalla y

saqueador demca dav mes a catar. A es ea

TUTORTAIO. e lios > ON CREDITOS 1 E E SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE

SITIOS"WEB ....0..... A a... 4.

INSTALACIÓN

Gracias por comprar Fallout 2: un juego de rol postnuclear de

Interplay Productions. Estás a punto de adentrarte en un mundo de mutantes, radioactividad, pistolas grandes y tubos de vacío. Antes de empezar a Jugar, tendrás que instalar Fallout 2 en tu computadora y seguir un procedimiento de configuración muy simple.

Los requisitos básicos para ejecutar el juego son:

* Computadora IBM con procesador Pentium" 90 o 100$% compatible, con 16Mb de RAM

* Windowse0 95/98/NT con DirectX 3.0a o superior * Tarjeta gráfica SVGA compatible con DirectX

* Unidad de CD-ROM de cuádruple velocidad

* Mouse 100% compatible con Microsoft

* Tarjeta de sonido compatible con DirectX

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN BAJO WINDOWS 95 /98/NT

Para instalar la versión de Fallout 2 para Windows 95/98/NTI, sigue los pasos siguientes:

(1) Introduc 1 CD-ROM de Fallout 2 en tu unidad de CD-ROM.

(2) Si tienes la función "ejecución automática" activada, no tardarás en ver aparecer en tu pantalla un menú de ejecución automática. Haz clic sobre el botón "Install" (instalar).

(3) Si no tienes la función "ejecución automática" activada, haz doble clic sobre el CD-ROM y haz después doble clic sobre el icono "SETUP" (configuración).

(4) Si fuese necesario, tendrás que instalar DirectX 3.0a o superior. Puedes hacerlo desde el menú "ejecución

automática", o ejecutando DXSETUP.EXE, que se encuentra en el directorio DirectX de CD-ROM.

INTERFACE

> O a Menú principal Cuando ejecutes Fallout 2 verás una animación introductoria, y

después verás el menú principal. Selecciona una de las opciones siguientes:

INTRO (introducción): reproduce la animación introductoria. ¡Úsala para impresionar a tus amigos!

NEW GAME (nueva partida): inicia una nueva partida. Crea un personaje, o selecciona un personaje preexistente, y comienza a jugar con Fallout 2 desde el principio. Si acabas de instalar Fallout 2 o si nunca has guardado una partida, tendrás que pulsar este botón. Consulta la página 16 para obtener más información sobre el inicio de una nueva partida.

LOAD GAME (cargar partidas): una vez que hayas iniciado una partida y la hayas guardado para poder volver a ella más adelante sin tener que empezar de nuevo desde cero, éste es el botón que debes elegir. Pulsa este botón para acceder a la pantalla para Cargar partidas, que te permitirá seleccionar una de tus partidas

guardadas. CREDITS (créditos): pulsa este botón para ver una lista de la buena gente que ha hecho posible Fallout 2. ¡Su único objetivo en

mente era proporcionarte diversión sin límites!

EXIT (salida): pulsa este botón para volver a tu sistema operativo. Cuando pulses este botón, no se te pedirá que confirmes la salida: ¡zas!.

En la pantalla del menú principal aparece también el número de versión del juego. Visita el sitio web de Interplay para saber cuál es la versión más reciente.

Inicio de una nueva partida

Cuando empieces a Jugar con Fallout 2, deberás iniciar una nueva partida. Al hacerlo, empezarás el juego con un nuevo personaje, al ¡inicio de la hi sipo mira AA personaje es un representante de ¡Sl mismo, el

6 !

jugador, en la historia. El personaje será tu “alter ego” y obedecerá tus órdenes y pagará las consecuencias de tus actos. Obviamente, tu personaje es la faceta más importante del juego y P deberás dedicar algún tiempo a decidir qué personaje vas a elegir. La decisión acerca de qué personaje va a representarte es la más importante de todas al inicio del juego.

Hay dos maneras de elegir un personaje: seleccionar uno preexistente o crear el tuyo propio. Ambas opciones tienen sus ventajas e inconvenientes; la elección es tuya.

Cuando hagas clic sobre la opción NEW GAME (nueva partida) en el menú principal, accederás a la pantalla de selección del personaje. Esta pantalla mostrará siempre uno de los tres personajes preexistentes. Además de una fotografía del personaje

preexistente, verás un brev resumen d sus Características / principales y de su biografía. La pantalla te ofrece cuatro !

Ma opciones entre las que elegir:

NEW CHARACTER (nuevo personaje): acude inmediatamente a la

pantalla de creación de personajes y no empieces el juego hasta Al que hayas acabado allí. La función de esta pantalla es darte un 4 control completo sobre tu personaje, a costa de retrasar un poco dl el momento de empezar a jugar. A algunos Jugadores les gusta investigar un poco el juego con un personaje preexistente y después volver a empezar y Crear su propio personaje. Los; jugadores más avanzados pueden pasar directamente a la pantall

de creación de personajes. Probablemente, la manera más satisfactoria de seleccionar un personaje es crear uno propio, Consulta la sección correspondiente para más información sobre A pantalla de creación de personajes. l SELECT CHARACTER (seleccionar un personaje): empieza el ¿del inmediatamente con el personaje seleccionado. Es la opción más |

rápida, la que te permite situarte más rápido en el juego, y la ! recomendada para Jugadores principiantes. Consulta la sección correspondiente para una breve descripción de cada uno de los tres

personajes preexistentes.

MODIFY CHARACTER (modificar personaje): pasa a la pantalla de generación de personajes con el personaje seleccionado. Esta opción es un compromiso entre NEW CHARACTER (nuevo personaje) y

SELECT CHARACTER (seleccionar personaje). Una vez en la pantalla de creación de personajes, verás las estadísticas y Capacidades 'y del personaje preexistente y podrás modificarlo para que se

a - . 4

adapte a tus malvados planes. CANCEL (cancelar): vuelve al menú principal sin iniciar una nueva partida ni seleccionar un personaje.

Personajes preexistentes

Si no quieres pasar mucho tiempo en la introducción antes de empezar el juego propiamente dicho, puedes empezar por aquí.

Elige uno de los tres personajes y adéntrate en la acción.

Algunos jugadores prefieren experimentar un poco con el juego antes de crear su propio personaje; otros prefieren ver todo el juego antes, hasta su conclusión, usando cualquier personaje. Estos tres personajes son todos ellos capaces de acabar la aventura de Fallout 2. Elige el que prefieras, ¡y empieza a jugar inmediatamente!

Mingan

Mingan es un personaje ladrón. Los Jugadores a los que les guste desplazarse furtivamente y “aligerar” a los demás personajes de determinados objetos, deben elegir a Mingan.

Chitsa

Chitsa es un personaje diplomático. Si lo que te gusta es hablar con la gente y sonsacarles la máxima “¡información posible sin tener que recurrir todo el tiempo a la violencia, debes elegir a Chitsa.

Narg

Narg es un luchador bárbaro. Si lo que te gusta es hacer daño, elige a Narg. Je Modificación de personajes preexistentes

Modificación de personajes preexistentes

Una de las opciones del menú principal es MODIFY CHARACTER (modificar personaje). Esta opción te permitirá cargar las estadísticas para el personaje seleccionado en la pantalla de creación de personajes.

Creación de un personaje

La otra opción es crear tu propio personaje desde cero. Utilizando la pantalla de creación de personajes, podrás elegir diversas opciones que determinarán la manera en que tu personaje iniciará el juego.

Para más información sobre las capacidades de tu personaje, consulta el capítulo dedicado a los personajes y las secciones siguientes:

Estadísticas primarias Estadísticas secundarias Técnicas destacadas

Rasgos de carácter También puedes hacer cilie sobre cualquiera de los elementos de la

obtener más información en la tarjeta de información, situada en la parte inferior derecha de la pantalla.

Cómo crear tu personaje Á

La manera más fácil de crear tu personaje es seguir estos sencit1 8 pasos.

Piensa en un concepto para tu personaje. | Selecciona las estadísticas primarias. Selecciona un máximo de dos rasgos de carácter. y Elige tres técnicas destacadas. ] Selecciona el sexo de tu personaje. Ajusta la edad de tu personaje. Escribe el nombre de tu personaje. Guarda tu personaje para consultarlo o cambiarlo en el futuro ] ¡Empieza a jugar!

0 0 300 043 UuU0ynN A

2]

Concepto del personaje

Empieza con una idea simple de cómo debería ser tu personaje. Decide qué tipo de personaje te gustaría que te representase: ¿hombre o mujer? ¿Fuerte o débil? ¿Listo o tonto? ¿Bueno con armas de alcance, armas de mano o artes marciales? Las respuestas a estas

preguntas y algunas otras, determinarán cuál será el concepto de tu personaje.

pantalla de los personajes para:

Estadísticas primarias

Si ajustas las siete características primarias, obtendrás el mayor grado posible de control sobre En personaje. Consulta la sección correspondiente para obtener información más detallada sobre las estadísticas primarias.

ST - Strength (fuerza): la fuerza física de tu personaje. Esta estadística afecta a tu capacidad para acarrear objetos de inventario, causar daños con armas de mano, y utilizar armas potentes eficazmente.

PE -— Perception (percepción): la capacidad para ver y oír. Una percepción elevada es fundamental para que tu personaje sea un buen tirador.

EN - Endurance (resistencia): la resistencia de tu personaje. Los personajes con una resistencia elevada pueden soportar lesiones mayores, y resisten mejor al veneno y la radiación.

CH Charisma (carisma): la capacidad de tener buen aspecto y actuar con encanto. Si tu personaje tiene buen carisma, tus relaciones con los personajes independientes del jugador (NPC, consulta la sección correspondiente) del juego, serán más fáciles.

AG - Agility (agilidad): define la calidad de los movimientos de tu personaje.» La distancia que puedes recorrer en combate se relaciona directamente con la puntuación de agilidad de tu personaje. También afectará a la clasificación de muchas de las Capacidades físicas.

IN - Intelligence (inteligencia): define la inteligencia y la astucia de tu personaje. El número de puntos de técnica que consigas en Cada nivel de experiencia y las puntuaciones iniciales de muchas de las técnicas mentales, se basan en la inteligencia de tu personajJe.

IK -—- Luck (suerte): se trata de la más peculiar de las estadísticas primarias. Al mismo tiempo no cubre nada en particular, un poco de todo, una idea general. Todo a la vez. La

10

suerte afecta a muchas cosas en pequeña medida. Comenzarás con una base de cinco puntos en cada una de tus estadísticas primarias. Cinco puntos es un nivel medio, ya que las estadísticas primarias se valoran según una escala del 1 al 10; 1 es el peor nivel y 10 el mejor.

También obtendrás 5 CHAR POINTS (puntos de personaje) gratuitos que puedes gastar en tus estadísticas primarias. Los cinco puntos deben utilizarse antes d mpezar el juego.

Reducir el nivel de cualquiera de tus estadísticas es, sin embargo, una medida drástica, que deberías considerar detenidamente. Reducir tu inteligencia por debajo de cuatro, por ejemplo, puede tener consecuencias graves sobre la capacidad de tu personaje para comunicarse con otros personajes del mundo de Fallout.

Elige con cuidado, ya que te será muy difícil, si no imposible,

modificar permanentemente tus estadísticas primarias una vez que hayas acabado de crear tu personaje.

Estadísticas secundarias

Las estadísticas secundarias se basan en una O Hor Puerta 20/78 más Características principales. Consulta la sección correspondiente para obtener más información y detalles sobre las estadísticas” secundarias. í / HP —- Hit Points (puntos de salud): determina la cantidad de daño que tu personaje puede oa Sic alias Los ¡puntos de salud se basan fundamentalmente en la Endurance (resistencia), pero también resultan modificados por la SA (fuerza). Afortunadamente, a medida que mejores i

. . . . . 2 J y adquieras niveles d xperiencia, también

ganarás puntos de salud.

AC -— Armor Class (clase de coraza): las posibilidades que tienes de resultar herido en combate. Esta estadística difiere ligeramente de la resistencia a los daños (más adelante). Es mejor

tener una AC alta que baja. Se basa estrictamente en la agilidad.

AP - Action Points (puntos de acción): define cuántas acciones puedes emprender durante Cada turno de combate (consulta la

sección dedicada al combate). Cuanto más elevado sea el número, mejor. Se basa únicamente en la agilidad.

AN 2 11

Carry Weight (capacidad de carga): define la cantidad total de equipo que puedes acarrear por el mundo. Obviamente, los personajes con muchos puntos de fuerza pueden acarrear más peso que los personajes con pocos puntos de fuerza.

Melee Damage (daños ocasionados en combate cuerpo a cuerpo): se trata de la cantidad de daños añadidos que tu personaje puede ocasionar en combate sin armas o con armas de mano. Cuanto más,

mejor. Se basa en la fuerza.

DR - Damage Resistance (resistencia a los daños): si te dan, esta estadística define cuántos daños sufres en comparación con el resto de los personajes. Cuanto más alta sea tu DR, menos daños

se te ocasionarán. El nivel de DR es inicialmente del 0% y aumenta

a partir de ahí. No se basa en ninguna estadística primaria.

Poison Resistance (resistencia al veneno): el daño que los ataques con veneno te ocasionarán dependerá de esta estadística. Cuanto mayor sea tu resistencia al veneno, menos daño te harán. Se basa en la resistencia.

Radiation Resistance (resistencia a la radiación): cuanto mayor sea tu resistencia a la radiación, menos daño te hará cuando resultes expuesto a ella. Se basa en la resistencia.

Sequence (secuencia): esta estadística determina cuándo tendrás una oportunidad de participar en el combate. Se basa en tu

percepción.

Healing Rate (ritmo de curación): define la cantidad de puntos de

salud que recuperarás cuando descanses. Se basa en la resistencia. Critical Chance (oportunidad crítica): la oportunidad de asestar

un golpe crítico y de ocasionar daños adicionales de algún tipo se

basa en esta estadística. Esta estadística depende únicamente de la suerte.

12

Rasgos de carácter

Los rasgos de carácter son aquellos aspectos que mejor definen la personalidad de tu personaje. Todos ellos tienen una influencia a la vez positiva y negativa en tu personaje. Si quieres disfrutar del lado positivo de un rasgo de carácter, no te quedará más

remedio que aceptar también el lado negativo.

Por suerte para ti, los rasgos de carácter son opcionales, así que puedes acabar tu personaje sin elegir un rasgo de carácter.

Para seleccionar un rasgo de carácter, haz clic sobre el pequeño botón situado junto al nombre del rasgo de carácter.

Los rasgos seleccionados se resaltarán; para anular la selección de un rasgo de carácter haz clic sobre el botón.

Sólo podrás tener dos rasgos seleccionados al mismo tiempo.

Técnicas destacadas

Las técnicas son habilidades adquiridas. A medida que adquieras experiencia y vayas aprendiendo, podrás mejorar tus técnicas. Cuanto más alto sea tu nivel técnico, más probabilidades tendrás de adquirir experiencia y de aprender. Todas las técnicas cuentan con un nivel, expresado en forma de porcentaje. Cuanto

técnica con éxito. d Las técnicas destacadas definen las técnicas en las que destacas especialmente. Son tus especialidades. Antes de salir de la pantalla de creación del personaje, deberás seleccionar tres técnicas destacadas. h La elección de las técnicas que vayas a destacar esi importante. Las técnicas destacadas obtienen una mejora, instantánea del 20% y, lo que es aún más importante, mejoran más 7

rápidamente que el resto de las técnicas. Los puntos de técni

valen el doble cuando se invierten en una técnica señalada. Consulta la sección correspondiente para obtener una

explicación detallada sobre cómo ganar niveles d xperiencia y puntos de técnica.

Para más información sobre las diversas técnicas, consulta la sección correspondiente.

Small Guns (armas pequeñas): el uso de pistolas y otras armas de fuego en combate. Se basa en la agilidad.

Big Guns (armas grandes): el uso de armas de fuego de mayor tamaño y de otras armas de alcance. Se basa en la agilidad.

a ai 13

|

s

más alto sea ese nivel, más probabilidades tendrás de utilizar la 1

Energy Weapons (armas energéticas): uso de armas energéticas en combate a distancia. Se basa en la agilidad.

Unarmed (sin armas): el uso de tus puños y pies en combates cuerpo a Cuerpo. Se basa en la fuerza y la agilidad.

Melee Weapons (armas de mano): el uso de armas para el combate cuerpo a cuerpo, como cuchillos y lanzas, en combate. Se basa en el promedio de fuerza y agilidad.

Throwing (arrojar): tu capacidad para acertar con un objeto arrojadizo. Se utiliza con granadas, cuchillos y otras armas

arrojadizas. Se basa en la agilidad.

First Aid (primeros auxilios): la curación de heridas menores. Se basa en la percepción y la inteligencia.

Doctor (médica): la curación de heridas graves, huesos rotos o tullidos. Se basa en la percepción y la inteligencia.

Sneak (desplazamiento furtivo): 1 arte de movers

silenciosamente. Se basa únicamente en la agilidad.

Lockpick (ganzúa): tu capacidad para abrir cerraduras y otros mecanismos destinados a úimpedirte el paso. Se basa en la percepción y la agilidad.

Steal (robar): la capacidad de conseguir lo que no es tuyo. Puede usarse para robar cosas a otra persona, O para darle algo a otra persona sin que se de cuenta. Se basa en la agilidad.

Traps (trampas): la técnica de localizar y desactivar las trampas. También se usa para colocar trampas y explosivos. Se basa en la percepción y la agilidad.

Science (científica): el conocimiento de todo lo referente a la ciencia, como la química y las computadoras. Incluye también un conocimiento de las máquinas, pero no de cómo repararlas oO sabotearlas. Se basa únicamente en la inteligencia.

Repair (reparación): se trata de la vertiente práctica de la técnica científica. Como arreglar .(o estropear) máquinas y otros artilugios fabricados por el hombre. Se basa en la inteligencia.

14

Speech (conversación): tu capacidad para hablar con otras personas. Una capacidad de conversación elevada puede mejorar tu capacidad para convencer a los demás de que hagan lo que quieres que hagan. Se basa en el carisma.

Barter (trueque): l arte del intercambio. Una buena técnica de

trueque te permitirá ofrecer menos y obtener más. Se basa en el carisma.

Gambling (juego): la técnica de jugar a las cartas, los dados y otros juegos de azar. Se basa únicamente en la suerte.

Outdoorsman (vida al aire libre): el conocimiento de plantas y animales y de la vida al aire libre. Se basa en la inteligencia

y la resistencia.

Nombre, edad y sexo

Haz clic sobre el botón NONE (ninguno), situado en la esquina superior izquierda de la pantalla, para Cambiar tu nombre. Una vez iniciado el juego no podrás volver a Cambiar tu nombre, así que elige algo, en lugar de llamarte NONE (ninguno), el personaje

sin nombre. A

r

Tu nombre es la clave de. tu personaje. Elige un Mom»

representativo del concepto sobre el que hayas basado tu personaje. |

La edad y el sexo de tu personaje también definirán su carácter. Algunos personajes independientes del jugador

reaccionarán de manera diferente dependiendo de si tu personaje es hombre o mujer. A

Acabado de tu personaje

Una vez que hayas invertido todos tus puntos de personaje en tus estadísticas primarias, seleccionado los rasgos de carácter que desees, seleccionado tus tres técnicas destacadas, elegido tu nombre, sexo y edad, starás listo para comenzar.

Haz clic sobre el botón DONE (listo) para empezar a jugar con Fallout 2 usando este persona)

Haz clic sobre el botón CANCEL (cancelar) si quieres volver a

la pantalla de selección del personaje. El personaje seleccionado se perderá en las brumas del tiempo.

Pantalla principal del juego

Es la pantalla en la que pasarás la

mayor parte de tu tiempo en el juego. En esta pantalla encontrarás a tu personaje y una vista del mundo que lo rodea. La pantalla está dividida en dos secciones: la vista del juego y la barra de la interface.

La vista del juego es la parte superior de la pantalla, donde la acción tiene lugar. Tu personaje y los personajes independientes del jugador (NPC) ocupan esta parte de la pantalla. Será en la vista del juego donde realices la mayor parte de tus acciones: desplazarte, tomar cosas, hablar con otros personajes, apuntar a criaturas enemigas en combate, abrir puertas, explorar, etc.

La parte inferior de la pantalla es la barra de la interface, mediante la cual realizarás actividades relacionadas con el Juego, como acceder al inventario, seleccionar un arma o un modo del arma con la que atacar, acceder a la pantalla del personaje, seleccionar opciones, obtener información en la pantalla de visualización, etc.

Gracias a los diferentes tipos de cursores, podrás realizar diversas acciones pulsando los botones de tu mouse.

El cursor de acción

Cursor 4 Action c0n5 Fallout 2 utiliza el cursor de acción para mostrar qué * Dem E rotano acciones pueden llevarse a EA Movement rn cabo en Cada momento. ¿2 Targeling Use/Taha Mientras estés en la pantalla 5 Slider normal del juego, el cursor de Ecamine acción podrá encontrarse en m1 Bar [EJ] use tuventory du cuatro modos principales. Berall Tex dcroon A Movement (Movimiento) (sólo en 5 Inventory Hand Push la vista del juego) E tancas Command (Comando) Targetting (Mira) (sólo en el combate por turnos) Hand (Mano) (sólo een el inventario)

Normalmente, los dos únicos tipos de cursores disponibles en la pantalla normal de juego son los cursores de movimiento y de

comando. El cursor de mira estará sólo disponible cuando te

ncuentres en el modo de combate por turnos. El cursor de la mano

sólo estará disponible en el inventario, donde también estará disponible el cursor de comando.

Haz clic con el botón derecho del mouse para recorrer los tipos

de cursor disponibles. Fuera de las situaciones de combate, si

haces clic con el botón derecho, alternarás entre los cursores de

movimiento y de comando. En situación de combate, el cursor de mira está disponible haciendo clic con el botón derecho cuando veas el cursor de comando. Si vuelves a hacer clic con el botón derecho volverás al cursor de movimiento.

Si haces clic con el botón izquierdo del mouse, realizarás una acción basada en el tipo de cursor

Consulta la sección sobre el combate, para obtener más información sobre el cursor de mira. Consulta la sección sobre el inventario, para más información sobre el cursor de la mano.

El cursor de movimiento

El cursor por defecto es el cursor de movimiento. Hay dos tipos 1

de movimiento: andar y correr. Una de las preferencias, “Running (correr), modificará el tipo de movimiento por defecto. Consulta| la sección correspondiente para obtener más detalles sobre las preferencias. ]

Andar

Si haces clic con el botón izquierdo del mouse cuando se muestre |,

A

A

lugar señalado, siguiendo el recorrido más breve posible, que no

el cursor de movimiento, tu personaj intentará dirigirse -A |

es necesariamente el mejor en todos los casos. Si ajustas tus preferencias a “Running” (correr), la acción por defecto del clic con el botón derecho podría cambiar.

Correr

Si pulsas la tecla MAYÚS y haces clic con el botón izquierdo mientras se muestra el cursor de movimiento, tu personaje correrá al lugar señalado, siguiendo el recorrido más breve posible.

El cursor de comando

El cursor de comando es tu manera de indicar a tu personaje que

> 17

debe interactuar con el entorno y con otros personajes. Haz clic con el botón derecho del mouse hasta que aparezca el cursor.

Usa este cursor para señalar el objeto o persona con el que desees interactuar. Si mueves el cursor sobre un objeto o persona y lo dejas reposar un momento, aparecerá un icono junto al cursor de comando. Si haces clic con el botón izquierdo del mouse mientras el cursor está sobre el objeto o la persona, el icono te indicará cuál es la acción por defecto.

Para ejecutar una acción diferente a la acción por defecto, lleva el cursor de comando sobre un objeto o persona, haz clic con el botón izquierdo y mantén el botón pulsado. Debes mantener

el botón izquierdo del mouse pulsado hasta que aparezca una lista de iconos de acción, uno de los cuales estará resaltado. Mueve el mouse hacia arriba y hacia abajo para cambiar el icono de acción resaltado y suelta el botón izquierdo del mouse para ejecutar la acción resaltada. La última acción de la lista será siempre “Cancel” (cancelar; ver más abajo).

Al detener el cursor de comando sobre un objeto o persona, se mostrará también el nombre del objeto o persona en la pantalla de la barra de la interface. Para obtener más información sobre ese

elemento o criatura, usa el icono de acción Examine (examinar; ver también a continuación).

Iconos de acción

UTILIZAR ELEMENTO/TOMAR

Ejecutar esta acción intentará tomar un elemento pequeño tamaño (como una piedra, por ejemplo) o manipular un elemento de mayor tamaño (como una puerta, por ejemplo). Sólo puedes recoger los elementos de inventario y sólo puedes usar los elementos del escenario. Si tienes sitio suficiente en tu inventario, el elemento que recojas se añadirá al primer puesto de tu inventario.

EXAMINAR

Al ejecutar esta acción obtendrás más detalles sobre un objeto o una persona, con una descripción más detallada que contendrá a menudo información importante.

USAR TÉCNICA SOBRE... Selecciona este icono para usar una de tus técnicas activas sobre el objeto o persona elegida. El Skilldex aparecerá en pantalla y

podrás seleccionar una de las técnicas. Algunas de las técnicas no funcionarán sobre el objeto o persona seleccionados (probar a usar una ganzúa sobre un hampón furioso es una estupidez, perdona que te diga)

18

SOLTAR ELEMENTO Esta opción sólo está disponible en el inventario. Si no deseas seguir acarreando uno de los elementos del inventario, puedes

desembarazarte de él con esta acción. El elemento que dejes caer aparecerá a tus pies. Si dejas Caer un elemento importante, es posible que no puedas acabar el juego.

ROTAR PERSONAJE Usa este icono de acción para hacer que tu personaje se vuelva en

el sentido de las agujas del reloj. Cada clic del mouse hará que tu personaje se vuelva hacia un lado del hexágono.

HABLAR 1 Usa esta acción para empezar a hablar con una criatura inteligente / o al menos para intentar comunicarte con ella. 7! Además, esta acción funciona con algunas de las computadoras del A juego, pero no con todas. Si lo que una persona tiene que decir no ocupa demasiado espacio, aparecerá sobre su cabeza en la vista principal del juego, pero si quieren escuchar lo que quieres decirles, se abrirá la pantalla de diálogo y podrás mantener una conversación con ellos. Consulta la sección correspondiente para dl

obtener más información sobre la pantalla de diálogo. a

A USAR ELEMENTO DE INVENTARIO SOBRE... y Si quieres usar un elemento de tu inventario sobre una persona 3] objeto, éste es el método más rápido para hacerlo. Cuando selecciones este icono de acción sobre un objetivo válido, verás, aparecer una versión reducida de tu inventario. Selecciona el

elemento que desees utilizar y tu personaje intentará usarlo]

sobr 1 objetivo elegido. Esta acción no sirve para intercambiar

o comerciar con una persona; para eso, debes usar la pantalla de -

diálogo. | h

DESCARGAR MUNICIÓN

Usa este icono de acción para descargar la munición de un arma.

Esta acción funcionará en la pantalla de inventario y en la pantalla de saqueo de cadáveres.

EMPUJAR

Selecciona este icono de acción cuando la pantalla esté llena y

tengas el paso bloqueado. Al hacerlo, se solicitará a todas las

criaturas que se encuentren en las cercanías que se aparten. Algunas lo harán, otras, especialmente los guardas, no se y

plegarán fácilmente a tus indicaciones.

—- -- 19

PA A

CANCELAR

Si no deseas realizar ninguna de las acciones anteriores sobr JL

blanco elegido, selecciona el icono de cancelación y será como si nada hubiera ocurrido.

Barra de la interface

La barra de la interface ocupa la parte inferior de la pantalla principal del juego.

La barra de la interface te permite impartir muchos tipos de órdenes y recibir información acerca del rendimiento de tu personaje.

Sal tienes un cursor especial, como un cursor de mira durante el

combate, por ejemplo, o un

cursor de mira para la aplicación de una técnica, y lo mueves

sobre la barra de la interface, el cursor desaparecerá y se

transformará en un puntero normal. Esto cancelará tu ataque o el uso de la técnica; si todavía quieres realizar esa acción, tendrás ¡que volver a seleccionarla.

a barra de la interface consta de los siguientes componentes:

Pantalla de visualización: esta pantalla muestra información a médida que tu personaje o los demás van realizando acciones. Estos AS mensajes son importantes, así que intenta no perderte nifiguno. Por suerte, tienes la posibilidad de retroceder en el telxto para poder leer mensajes anteriores; para hacerlo, no tienes más que mover el cursor sobre la pantalla de visualización ¿BE que se transforme en una pequeña flecha. Cuando lo coloques erca de la parte superior de la pantalla de visualización, la Elecha apuntará hacia arriba y si haces clic con el botón “izquierdo podrás hacer que el texto se desplace hacia abajo para ¡leer mensajes anteriores. Cuando lo coloques cerca de la parte inferior de la pantalla, la flecha apuntará hacia abajo y al hacer clic con el botón izquierdo el texto se desplazará hacia arriba para permitirte leer los mensajes más recientes.

Botón de activación de elementos: puedes tener dos elementos preparados para su uso inmediato. Esos elementos son tus elementos activos y se preparan en la pantalla de inventario (ver más abajo), al colocar elementos en las ranuras de ITEM1 (elemento

1) e ITEM2 (elemento 2). Si se muestra el elemento 1, al hacer

Felice en este botón se mostrará el elemento 2; y si el elemento 2

20

es el elemento activo, al hacer clic en este botón harás que el elemento 1 pase a ser el elemento activo.

Botón de inventario: pulsa este botón para abrir la pantalla de inventario. Si lo haces antes del combate, no te costará ningún punto. Si lo haces durante el combate, te costará puntos de acción.

Puntos de acción: esta fila de luces te indicará cuántos puntos de acción te quedan. Los puntos de acción se usan sólo en combate; ] durante ese tiempo las luces estarán encendidas. ]

Botón de opciones: este botón te mostrará una lista de las opciones disponibles durante el juego con Fallout 2: ]

4 SAVE GAME (guardar partida): este botón te llevará a una pantalla A en la que podrás guardar tu posición en el juego, gracias a lo E cual podrás retomarlo en ese punto en el futuro. Consulta la sección correspondiente. il

j

: q

LOAD GAME (cargar partida): este botón te s a

llevará a una pantalla desde la que podrás d

cargar una partida guardada previa Consulta la sección correspondiente. y

PREFERENCES (preferencias): este botón J llevará a la pantalla de preferencias, desde la que podrás modificar el modo de nc A de Fallout 2.

Consulta la sección correspondiente.

EXIT (salida): te permite salir de la partida en curso y volver al menú principal. Es posible que desees guardar tu partida antes ¡ de salir, así que Fallout 2 te recordará que puedes hacerlo, antes de que vuelvas al menú principal.

DONE (listo): te traslada de nuevo a la partida de Fallout 2 en curso.

Botón del elemento activo: este es el espacio donde se muestra el elemento activo actual. Puedes tener dos elementos preparados, el ITEM1 (elemento 1) y el ITEM2 (elemento 2).

Si haces clic con el botón izquierdo sobre este botón utilizarás |

el elemento o arma activos. Si haces clic con el botón derecho, 'y cambiarás los modos de uso del arma.

—_____— 21

——

Aparte del gráfico del elemento o arma activos, este botón te ofrecerá además otra información de importancia:

El coste en puntos de acción (AP) de la utilización de este elemento o arma durante el combate se mostrará en la esquina inferior izquierda. Si durante el combate no tienes un número de puntos de acción superior al número aquí indicado, no podrás utilizar este elemento o arma hasta que obtengas más puntos de acción.

El modo, es decir, cómo se usará el elemento, aparece indicado en la esquina superior derecha d ste botón. En ocasiones es

posible hacer clic con el botón derecho sobre el botón para cambiar el modo.

Algunas armas te permiten efectuar tiros dirigidos. En ese caso, cuando cambies el modo de utilización del arma, verás aparecer un icono en la esquina inferior derecha de la pantalla, indicando un tiro dirigido. Si has seleccionado para tu personaje el rasgo de Fast Shot (tirador rápido), no podrás hacer tiros dirigidos, por lo que nunca verás el icono de tiro dirigido.

Barra de munición: si el elemento activo es un arma que utiliza munición o un elemento que usa cargas, esta barra aparecerá junto al kotón del elemento activo. Esta barra te dará una ¡dea aproximada de cuántos disparos o usos te quedan antes de que el arma o el elemento queden inutilizados.

Para obtener más información acerca del número de disparos o cargas que te quedan, usa la función Examine (examinar) sobre el arma o elemento.

Contador de puntos de salud: este contador muestra los puntos de

salud (HP) que te quedan. El color del contador te dará una idea aproximada de tu estado de salud en ese momento:

BLANCO 5 Sano AMARILLO 5 Herido ROJO = A punto de morir

Si tu recuento de HP llega a 0, morirás, y se acabará la partida. Tendrás que volver a Cargar una partida guardada anteriormente o volver a empezar el juego desde cero. No pierdas de vista este indicador y cuando descienda, usa técnicas oO elementos que te permitan mejorar tu salud.

Contador de la clase de coraza: este contador muestra tu clase de coraza (AC), basándose en las estadísticas y los rasgos de

carácter de tu personaje y la coraza que llev n ese momento. Si

22

al final de tu turno de combate te quedan puntos de acción, se convertirán automáticamente en puntos de mejora de tu AC.

Botón Skilldex: si pulsas este botón verás la ventana Skilldex. Consulta la sección correspondiente.

Botón del mapa: cuando pulses este botón, se abrirá la ventana del Automap (mapa automático), que mostrará el mapa y nivel en el que te encuentres. Consulta la sección correspondiente para más información acerca de los mapas automáticos.

Botón del personaje: es posible pulsar el botón CHAR para pasar a la pantalla del personaje, en la que se muestran todas las estadísticas y técnicas de tu personaje. Consulta la sección correspondiente para obtener más información acerca de la pantalla del personaje.

Botón PIPBoy: si pulsas este botón se mostrará el RobCo PIPBoy 2000, una agenda personal que te ayudará a guardar información sobre tus viajes. Consulta la sección correspondiente para obtener más detalles acerca de esta maravillosa máquina.

encuentres y dejará a la persona o criatura siguientes una

. . < : U situaciones de combate, esta secció de la barra de la interface aparec cubierta por un panel. Al abrirse,

)

l panel revelará dos botones de combate: END TURN (acabar turno) y] que acabará el turno en el que te

oportunidad para actuar y COMBAT END (acabar combate), que

intentará detener las hostilidades. El botón de acabar combate no funcionará si hay criaturas hostiles en los alrededores. Las luces verdes situadas alrededor de los botones de combatel te indican cuando es tu turno. Las luces rojas significan que es otro quien tiene una oportunidad de hacerte cosas malas.

Skilldex

Algunas técnicas se utilizan automáticamente. Cuando disparas un arma en combate, la técnica correspondiente se usará automáticamente. Otras técnicas exigen que las us